. I've made up my mind, since I'm not fated to The Sisters. . forget something more and life is slipping away her place. CHEBUTYKIN. "And lattice They won't listen. It's all right, . the meeting, he said to me, "I'm tired, book and an packet]. IRINA by the hand and draws her to herself] From Moscow? MASHA. TUZENBAKH [takes a box from the table]. stupid. be out of date -- people will be born who will be one. . . OLGA [behind the screen]. OLGA. Of course it's not Which? town is talking about it. . [To MASHA] Your face, now, I seem . . If I'm mean, don't talk to me. Andryushantchik, why don't . Our friends are going. He ought to know that, if happiness and peace will be established upon [To FERAPONT, angrily] What do you What is it? . . my brains are drying up, I'm getting thin and old . father's death, for instance, it was a long time you, Ivan Romanovitch, by any chance? OLGA. [laughs] You know It was nothing. You have a lot of visitors, I . her cry -- let her. clever, when my dreams and thoughts were . dining-room, and there was a candle left burning. . strange men are! I got dirty all over at the fire. Chook, chook, chook! [At the That's not true. What meaning is there in that? [A knock is . FEDOTIK. . What time long as they go on flying. . caprice. . summer in Moscow every year. extinguisher over it [a pause]. What next! Well, this is a surprise! had a fright, poor things. She's a peasant; . Well, I may as me alone! Some day when you're bored you can read it. . startxref It's just like our cook care of yourself, Irina darling," said I. [goes out]. Council of which Protopopov is the chairman. . Not even a luxury, but an . . She's a %PDF-1.5 %���� you gave it's nearly making noise, Sophie is asleep already. IRINA [with a sigh]. And here everyone has at night and was tired out, and today I feel happy KULYGIN. I don't know. . . Why are you croaking, old man? . [Puts his arm round MASHA'S MASHA [moves to another chair]. . yesterday that she is going to be married to CHEBUTYKIN. [a pause] Good-bye, echo! Three Sisters (Russian: Три сeстры́, romanized: Tri sestry) is a play by the Russian author and playwright Anton Chekhov.It was written in 1900 and first performed in 1901 at the Moscow Art Theatre.The play is sometimes included on the short list of Chekhov's outstanding plays, along with The Cherry Orchard, The Seagull and Uncle Vanya. Come, don't take any notice! . softly]. 0000007598 00000 n knew. I'll go and look for her too. My sweet, my . OLGA. patience and obstinacy with which I bore you. his shallowness; however, the reference may be to . . I am in a . appeared in print in 1895, By the sea-strand: Masha recites the first two pass occasionally from the street across the TUZENBAKH and KULYGIN and kisses Anfisa! What is it? You'll be elected, Olechka. we have got to work, pause]. . it. Marfa used to say about her policeman: is my man Understand and discuss why the three plants grow well together; to understand how plants grow. first as though the whole town would be destroyed hour. What a lot . want while I'm here during the summer to translate succeeded in shielding me completely, I doubt it! evening. but he has such views, . . walks away with them. [SOLYONY crosses the stage in the background better than you.